Sunday, July 4, 2021

Tathagatagarbha Buddhism

Tathagatagarbha Buddhism

Tathagatagarbha Buddhism (2)
At that time the World-honored One spoke to Vajramati and the other bodhisttvas, saying, "Good sons, there is a great vaipulya-sutra called the 'Tathagatagarbha'. It was because I wanted to expound it to you that I showed you these signs. You should all listen attentively and ponder it well." All said, "Excellent. We very much wish to hear it."
The Buddha said, "Good sons, there is a comparison that can be drawn between the countless flowers conjured up by the Buddha that suddenly withered and the innumerable conjured buddha images with their many adornments, seated in the lotus position within the flowers, who cast forth light so exceedingly rare that there was no one in the assembly who did not show reverence. In a similar fashion, good sons, when I regard all beings with my buddha eye, I see that hidden within the klesas [negative mental traits] of greed, desire, anger, and stupidity there is seated augustly and unmovingly the tathagata's wisdom, the tathagata's vision, and the tathagata's body. Good sons, all beings, though they find themselves with all sorts of klesas, have a tathagatagarbha that is eternally unsullied, and that is replete with virtues no different from my own. Moreover, good sons, it is just like a person with supernatural vision who can see the bodies of tathagatas seated in the lotus position inside the flowers, even though the petals are not yet unfurled; whereas after the wilted petals have been removed, those tathagatas are manifested for all to see. In similar fashion, the Buddha can really see the tathagatagarbhas of sentient beings. And because he wants to disclose the tathagatagarbha to them, he expounds the sutras and the Dharma, in order to destroy klesas and reveal the buddha nature. Good sons, such is the Dharma of all the buddhas. Whether or not buddhas appear in the world, the tathagatagarbhas of all beings are eternal and unchanging. It is just that they are covered by sentient beings' klesas. When the Tathagata appears in the world, he expounds the Dharma far and wide to remove their ignorance and tribulation and to purify their universal wisdom. Good sons, if there is a bodhisattva who has faith in this teaching and who practices it single-mindedly, he will attain liberation and true, universal enlightenment, and for the sake of the world he will perform buddha deeds far and wide."
At that point, the World-honored One expressed himself in verses, saying:
“It is like the wilted flowers;
Before their petals have opened,
One with supernatural vision can see
The unstained body of the Tathagata.
After the wilted flowers are removed,
One sees, without obstacle, the Teacher,
Who, in order to sever klesas,
Triumphantly appears in the world.
The Buddha sees that all kinds of beings
Universally possess the tathagatagarbha.
It is covered by countless klesas,
Just like a tangle of smelly, wilted petals.
So I, on behalf of all beings,
Everywhere expound the true Dharma,
In order to help them remove their klesas
And quickly reach the Buddha way.
I see with my Buddha eye
That in the bodies of all beings
There lies concealed the buddhagarbha,
So I expound the Dharma in order to reveal it. 
“Or good sons, it is like pure honey in a cave or a tree, surrounded and protected by a countless swarm of bees. It may happen that a person comes along who knows some clever techniques. He first gets rid of the bees and takes the honey, and then does as he will with it, eating it or giving it away far and wide. Similarly, good sons, all sentient beings have the tathagatagarbha. It is like pure honey in a cave or tree, but it is covered by klesas, which, like a swarm of bees, keep one from getting to it. With my Buddha eye I see it clearly, and with appropriate skilful techniques I expound the Dharma, in order to destroy klesas and reveal the Buddha vision. And everywhere I perform Buddha deeds for the benefit of the world.” Thereupon the World-honored One expressed himself in verses, saying:
“It is just like what happens when the honey in a cave or tree,
Though surrounded by countless bees,
Is taken by someone who knows a clever technique
To first get rid of the swarm.
The tathagatagarbha of sentient beings
Is like the honey in a cave or tree.
The entanglement of ignorance and tribulation
Is like the swarm of bees
That keep one from getting to it.
For the sake of all beings,
I expound the true Dharma with skilful means,
Removing the bees of klesas,
Revealing the tathagatagarbha.
Endowed with eloquence that knows no obstacle,
I preach the Dharma of sweet dew,
Compassionately relieving sentient beings,
Everywhere helping them to true enlightenment.
“Or, good sons, it is like a kernel of wheat that has not yet had its husk removed. Someone who is impoverished might foolishly disdain it, and consider it to be something that should be discarded. But when it is cleaned, the kernel can always be used. In like fashion, good sons, when I observe sentient beings with my Buddha eye, I see that the husk of klesas covers their limitless Tathagata vision. So with appropriate skilful means I expound the Dharma, to enable them to remove those klesas, purify their universal wisdom, and to attain in all worlds the highest true enlightenment.” Thereupon, the World-honored One expressed this in verses, saying:
“It is just like what happens when all the kernels,
The husks of which have not yet been washed away,
Are disdained by someone who is impoverished,
And said to be something to be discarded.
But although the outside seems like something useless,
The inside is genuine and not to be destroyed. 
After the husks are removed,
It becomes food fit for a king.
I see that all kinds of beings
Have a buddhagarbha hidden by klesas.
I preach the removal of those things
To enable them to attain universal wisdom.
Just as I have a Tathagata nature,
So do all beings.
When they develop it and purify it,
They quickly attain the highest path.
“Or, good sons, it is like the genuine gold that has fallen into a pit of waste and been submerged and not seen for years. The pure gold does not decay, yet no one knows that it is there. But suppose there came along someone with supernatural vision, who told people, ‘Within the impure waste there is a genuine gold trinket. You should get it out and do with it as you please.’ Similarly, good sons, the impure waste is your innumerable klesas. The genuine gold trinket is your tathagatagarbha. For this reason, the Tathagata widely expounds the Dharma to enable all beings to destroy their klesas, attain true enlightenment, and perform Buddha deeds.”
At that time the World-honored One expressed himself in verses, saying:
“It is just like what happens when gold is submerged
In impure waste, where no one can see it.
But someone with supernatural vision sees it
And tells people about it, saying
‘If you get it out and wash it clean,
You may do with it as you will,’
Which causes their relatives and family all to rejoice.
The Well-departed One’s vision is like this. 
He sees that for all kinds of beings,
The Tathagata nature is not destroyed,
Though it is submerged in the muddy silt of klesas.
So he appropriately expounds the Dharma
And enables them to manage all things,
So that the klesas covering the Buddha nature
Are quickly removed and beings are purified.”
-------------
Tathagatagarbha Buddhism (3)
"Or, good sons, it is like a store of treasure hidden beneath an impoverished household. The treasure cannot speak and say that it is there, since it isn't conscious of itself and doesn't have a voice. So no one can discover this treasure store. It is just the same with sentient beings. But there is nothing that the power of the Tathagata's vision is afraid of. The treasure store of the great Dharma is within sentient beings' bodies. It does not hear and it is not aware of the addictions and delusions of the five desires. The wheel of samsara turns and beings are subjected to countless sufferings. Therefore buddhas appear in the world and reveal to them the Dharma store of the tathagata in their bodies. And they believe in it and accept it and purify their universal wisdom. Everywhere on behalf of beings he reveals the tathagatagarbha. He employs an eloquence which knows no obstacle on behalf of the Buddhist faithful. In this way, good sons, with my buddha eye I see that all beings possess the tathagatagarbha. And so on behalf of bodhisattvas I expound this Dharma." At that point, the Tathagta expressed himself in verses, saying: 
"It is like a store of treasure 
Inside the house of an impoverished man. 
The owner is not aware of it, 
Nor can the treasure speak. 
For a very long time it is buried in darkness, 
As there is no one who can tell of its presence. 
When you have treasure but do not know of it, 
This causes poverty and suffering. 
When the buddha eye observes sentient beings, 
It sees that, although they transmigrate 
Through the five realms of reincarnation, 
There is a great treasure in their bodies 
That is eternal and unchanging. 
When he sees this, the Buddha 
Teaches on behalf of all beings, 
Enabling them to attain the treasure-store of wisdom, 
And the great wealth of widely caring for one another. 
If you believe what I have taught you 
About all having a treasure store, 
And practice it faithfully and ardently, 
Employing skillful means, 
You will quickly attain the highest path. 
“Or, good sons, it is like the pit inside a mango [“amra”] fruit which does not decay. When you plant it in the ground, it grows into the largest and most regal of trees. In the same manner, good sons, when I look at sentient beings with my Buddha vision, I see that the tathagatagarbha is surrounded by a husk of ignorance, just as the seeds of a fruit are only found at its core. Good sons, that tathagatagarbha is cold and unripe. It is the profound quiescence of nirvana that is brought about by great wisdom. It is called the truly enlightened one, the Tathagata, the arhat, and so on. Good sons, after the Tathagata has observed sentient beings, he reveals this message in order to purify the wisdom of bodhisattvas and great beings.” 
At that point, the World-honored One expressed himself in verses, saying: 
“It is just like the pit of a mango fruit 
Which does not decay. 
Plant it in the earth 
And inevitably a great tree grows. 
The Tathagata’s faultless vision 
Sees that the tathagatagarbha 
Within the bodies of sentient beings 
Is just like the seed within a flower or fruit. 
Though ignorance covers the buddhagarbha, 
You ought to have faith and realize 
That you are possessed of samadhi wisdom, 
None of which can be destroyed. 
For this reason I expound the Dharma 
And reveal the tathagatagarbha, 
That you may quickly attain the highest path, 
Just as a fruit grows into the most regal of trees. 
“Or, good sons, it is like a man with a statue of pure gold, who was to travel through the narrow roads of another country and feared that he might be victimized and robbed. So he wrapped the statue in worn-out rags so that no one would know that he had it. On the way the man suddenly died, and the golden statue was discarded in an open field. Travelers trampled it and it became totally filthy. But a person with supernatural vision saw that within the worn-out rags there was a pure gold statue, so he unwrapped it and all paid homage to it. Similarly, good sons, I see the different sentient beings with their many klesas, transmigrating through the long night of endless samsara, and I perceive that within their bodies is the wondrous garbha of the Tathagata. They are august and pure and no different from myself. For this reason the Buddha expounds the Dharma for sentient beings, that they might sever those klesas and purify their Tathagata wisdom. I turn the wheel of the Dharma again and again in order to convert all worlds.” 
At that point, the World-honored One expressed himself in verses, saying: 
“It is like a traveller to another country 
Carrying a golden statue, 
Who wraps it in dirty, worn-out rags 
And discards it in an unused field. 
One with supernatural vision sees it 
And tells other people about it. 
They remove the dirty rags and reveal the statue 
And all rejoice greatly. 
My supernatural vision is like this. 
I see that beings of all sorts 
Are entangled in klesas and evil actions 
And are plagued with all the sufferings of samsara. 
Yet I also see that within 
The dust of ignorance of all beings, 
The Tathagata nature sits motionless, 
Great and indestructible. 
After I have seen this, 
I explain to bodhisattvas that 
Klesas and evil actions 
Cover the most victorious body. 
You should endeavor to sever them, 
And manifest the Tathagata wisdom. 
It is the refuge of all – 
Gods, men, nagas, and spirits. 
“Or, good sons, it is like a woman who is impoverished, vile, ugly, and hated by others, who bears a noble son in her womb. He will become a sage king, a ruler of all the four directions. But she does not know his future history, and constantly thinks of him as a base-born, impoverished child. In like fashion, good sons, the Tathagata sees that all sentient beings are carried around by the wheel of samsara, receiving suffering and poison, but their bodies possess the tathagata’s treasure store. Just like that woman, they do not realize this. This is why the Tathagata everywhere expounds the Dharma, saying, ‘Good sons, do not consider yourselves inferior or base. You all personally possess the Buddha nature.’ If you exert yourselves and destroy your past evils, then you will receive the title of bodhisattvas or world-honored ones, and convert and save countless sentient beings. 
At that point, the World-honored One expressed himself in verses, saying: 
“It is like an impoverished woman 
Whose appearance is common and vile, 
But who bears a son of noble degree 
Who will become a universal monarch. 
Replete with seven treasures and all virtues, 
He will possess as king the four quarters of the earth. 
But she is incapable of knowing this 
And conceives only thoughts of inferiority. 
I see that all beings 
Are like infants in distress. 
Within their bodies is the tathagatagarbha, 
But they do not realize it. 
So I tell bodhisattvas, 
‘Be careful not to consider yourselves inferior. 
Your bodies are tathagatagarbhas; 
They always contain 
The light of the world’s salvation.’ 
If you exert yourselves 
And do not spend a lot of time 
Sitting in the meditation hall, 
You will attain the path of very highest realization 
And save limitless beings.” 
-------------
Tathagatagarbha Buddhism (4)
"Or, good sons, it is like a master foundryman casting a statue of pure gold. After casting is complete, it is inverted and placed on the ground. Although the outside is scorched and blackened, the inside is unchanged. When it is opened and the statue taken out, the golden color is radiant and dazzling. Similarly, good sons, when the Tathagata observes all sentient beings, he sees that the buddhagarbha is inside their bodies replete with all its many virtues. After seeing this, he reveals far and wide that all beings will obtain relief. He removes klesas with his adamantine wisdom, and reveals the Buddha body like a person uncovering a golden statue.” 
At that point, the World-honored One expressed himself in verses, saying: 
“It is like a great foundry 
With countless golden statues. 
Foolish people look at the outside 
And see only the darkened earthen molds. 
The master foundryman estimates that they have cooled, 
And opens them to extract their contents. 
All impurity is removed 
And the features clearly revealed. 
With my Buddha vision 
I see that all sentient beings are like this. 
Within the mud shell of passions, 
All have the Tathagata-nature. 
By means of adamantine wisdom, 
We break the mold of the klesas 
And reveal the tathagatagarbha, 
Like pure, shining gold. 
Just as I have seen this 
And so instructed all the bodhisattvas, 
So should you accept it, 
And convert in turn all other beings.” 
At that point, the World-honored One spoke to Vajramati and the other bodhisattvas and great beings, saying, “Whether you are monks or laypersons, goods sons and daughters, you should accept, recite, copy, revere, and widely expound this “Tathagatagarbha Sutra” for the benefit of others. The virtues that you will derive from it are inestimable. Vajramati, if there were a bodhisattva who, for the sake of the Buddha path, worked diligently and assiduously, or who cultivated spiritual powers, or who entered all of the samadhis, or who desired to plant the roots of virtue, or who worshiped the Buddhas of the present, more numerous than the sands of the Ganges River, or who erected more seven-jeweled stupas than there are sands in the Ganges River, of a height of ten yojanas [one yojana equals about nine miles] and a depth and breadth of one yojana, or who set up in those stupas seven-jeweled couches covered with divine paintings, or who daily erected for each Buddha more seven-jeweled stupas than there are sands in the Ganges River, and who presented them to each Tathagata and bodhisattva and sravaka in the assembly, or who did this sort of thing everywhere for all the present-day Buddhas, whose number is greater than the sands of the Ganges River, or who erected fifty times more jewelled stupas than there are sands in the Ganges River and who presented them to each Tathagata and bodhisattva and sravaka in the assembly, or who did this sort of thing everywhere for all the present-day Buddhas, whose number is greater than the sands of the Ganges River, or who erected fifty times more jewelled stupas than there are sands in the Ganges River and who presented them as an offering to fifty times more Buddhas and bodhisattvas and sravakas in the assembly than there are sands in the Ganges River, and who did this for countless hundreds and thousands and tens of thousands of eons, O Vajramati, that bodhisattva would still not be the equal of the person who finds joy and enlightenment in the ‘Tathagatagarbha Sutra’, who accepts it, recites it, copies it, or even reveres but a single one of its metaphors. O Vajramati, even though the number of good roots and virtues planted by those good sons on behalf of the Buddhas is incalculable, it does not come to a hundredth or a thousandth or any possible calculable fraction of the number of virtues attained by the good sons and daughters who revere the ‘Tathagatagarbha Sutra’.” 
At that point, the World-honored One expressed himself in verses, saying: 
“If there is a person seeking enlightenment 
Who listens to and accepts this sutra, 
And who copies and reveres 
Even a single verse, 
The subtle and profound garbha of the Tathagata 
Will instantly come forth, accompanied with joy. 
If you give yourself to this true teaching 
Your virtues will be incalculable. 
If there is a person seeking enlightenment 
Who has attained great spiritual powers, 
And who desires to make an offering 
To the Buddhas of the ten directions 
And to the bodhisattvas and sravakas of the assembly, 
The number of which is greater 
Than the sands of the Ganges, 
A hundred million times incalculable; 
If for each of the Buddhas 
He constructed a marvellous jewelled stupa 
Ten yojanas in height 
And a breadth of forty li [one li equals about one-third of a mile], 
Within which he would bestow a seven-jeweled seat, 
With all the marvels 
Appropriate for the august Teacher, 
Covered with divine pictures and cushions, 
Each one with its own unique designs; 
If he offered to the Buddhas and the Sangha 
An incalculable number of these, 
More than the sands of the Ganges River, 
And if he offered them 
Without ceasing day or night 
For hundreds and thousands 
And tens of thousands of eons, 
The virtues he would obtain in this manner 
Could not be compared with 
The far greater virtues of 
The wise person who listens to this sutra, 
Who accepts even a single metaphor from it 
And who explains it for the benefit of others. 
Beings who take refuge in it 
Will quickly attain the highest path. 
Bodhisattvas who devote their thought 
To the profound tathagatagarbha, 
Know that all beings possess it 
And quickly attain the highest path.” 
-------------
Tathagatagarbha Buddhism (5)
At that time the World-honored One again addressed Bodhisattva Vajramati, saying, "An incalculable time far back in the distant past, longer ago than many inconceivable countless eons, there was a buddha who was called the Eternally Light-Bestowing King, the Tathagata, the Arhat, the Truly Enlightened One, the One Possessed of Shining Actions, the One Who has Well Transcended the World, the Master Who Has Grasped the Highest, the Hero of Harmony, the Teacher of Men and Gods, the Buddha, the World-honored One. O Vajramati, why was he called the Eternally Light-Bestowing King? When that Buddha was originally practicing the bodhisattva path and descended as a spirit into his mother’s womb, he always gave off light which penetrated and illuminated in an instant even the tiniest atoms of all the thousands of Buddha worlds in the ten directions. Any being who saw this light was filled with joy. His klesas were destroyed; he became endowed with the power of form; his wisdom was perfected; and he attained an eloquence which knew no obstacle. If a denizen of hell, a hungry ghost, an animal, King Yama, Lord of the Dead, or an asura saw this light, all of his rebirths in evil realms were cut off and he was born as a god. If any god saw this light, he attained irreversibility in the highest path and was endowed with the five supernatural powers. If anyone who had attained irreversibility saw this light, he attained unborn dharma-patience and the fifty dharanis [incantations] of virtue. Vajramati, all the lands illuminated by that light became stately and pure, like translucent porcelain, with golden cords marking out the eightfold path, luxuriant with the fragrance of various kinds of jewelled trees, flowers, and fruits. Light breezes blew gently through them, producing soft, subtle sounds that expounded freely and unrestrainedly the three jewels, the bodhisattva virtues, the power of good roots, the study of the path, meditation, and liberation. Beings who heard it all attained joy in the Dharma. Their faith was made firm and they were forever freed from the realms of evil rebirth. Vajramati, because all the beings of the ten directions were instantly enveloped in light, at six o’clock every morning and evening they joined their palms together and offered worship. Vajramati, until the time he attained buddhahood and nirvana without a remainder, the place where that bodhisattva issued forth from the womb always shone with light. And after his final nirvana the stupa in which his ashes were kept also gleamed with light. Consequently, the inhabitants of the heavenly realms called him the Eternally Light-bestowing King. Vajramati, when the Eternally Light-bestowing King, the Tathagata, the Arhat, the Universally Enlightened One, first attained buddhahood, among his Dharma-disciples there was a bodhisattva named Boundless Light, as well as a group of two billion other bodhisattvas. The great being Bodhisattva Boundless Light turned toward the spot where the Buddha was and asked about the ‘Tathagatagarbha Sutra’, and the Buddha expounded it. He was in his seat for fifty long eons. And because he protected the thoughts of all the bodhisattvas, his voice reached everywhere in the ten Buddha worlds, even down to the smallest atoms, and it spread to hundreds of thousands of Buddha lands. Because of the numberless different backgrounds of the bodhisattvas, he presented hundreds of thousands of metaphors. He called it the ‘Mahayana Tathagatagarbha Sutra’. All thhe bodhisattvas who heard him preach this sutra accepted it, recited it, and practiced it just as it had been explained. All but four of the bodhisattvas attained buddhahood. Vajramati, you must not regard them as exceptional. How could Bodhisattva Boundless Light be different from you? You are identical with him. The four bodhisattvas who had not yet attained buddhahood were Manjusri, Avalokitesvara, Mahasthamaprapta, and you, Vajramati. Vajramati, the ‘Tathagatagarbha Sutra’ has an abundant capacity. Anyone who hears it can attain the Buddha path.” 
Then the Buddha again expressed himself in verse, saying: 
“Countless eons ago 
A Buddha named King of Light 
Always shone forth great light 
And illumined innumerable lands everywhere. 
Bodhisattva Boundless Light 
First attained the way under that Buddha, 
And requested this sutra. 
The Buddha accordingly preached it. 
All those who encountered it were victorious, 
And all those who heard it 
Attained buddhahood, 
Except for four bodhisattvas. 
Manjusri, Avalokitesvara, 
Mahasthamaprapta, and Vajramati – 
These four bodhisattvas 
All formerly heard this Dharma. 
Of them, Vajramati 
Was the most gifted disciple. 
At the time he was called Boundless Light 
And had already heard this sutra. 
When I originally sought the way 
At the lion standard marking the Buddha place, 
I too once received this sutra 
And practiced it as I had heard it. 
Because of these good roots, 
I quickly attained the Buddha path. 
Therefore all bodhisattvas 
Ought to uphold and preach this sutra. 
After you have heard it 
And practiced just as it has been explained, 
You will become Buddhas just like I am now. 
If a person upholds this sutra, 
He will comport himself like the World-honored One. 
If a person obtains this sutra, 
He will be called ‘Lord of the Buddhadharma’, 
And then, on behalf of the world, he will protect 
What all the Buddhas proclaim. 
If anyone upholds this sutra, 
He will be called ‘The Dharma King’, 
And in the eyes of the world 
He will deserve to be praised 
Like the World-honored One.” 
Then, when the World-honored One had finished expounding this sutra, Vajramati, together with the four groups of bodhisattvas, the gods, the gandharvas, the asuras, and the rest, rejoiced at what they had heard the Buddha explains, and they practiced it as they had been told. 
The End of the "Tathagatagarbha Sutra"
**********************
For the continuation of this website and to read the great "Srimaladevisimhanada Sutra", translated by Dr. Shenpen Hookham. 
-------------
Tathagatagarbha Buddhism (6)
The following is a fine translation of the highly important "Srimaladevisimhanada Sutra" ("Lion's Roar of Queen Srimala Sutra") by the dedicated Buddhist scholar and meditation master, Dr. Shenpen Hookham. Lama Shenpen has been kind enough to provide this text freely for inclusion on this site - for which enormous thanks are due. 
The "Srimaladevi Sutra" (as we can call it, for short) makes it clear that the Tathagatagarbha is the omnipresent Dharmakaya (essential being) of the Buddha in its concealed state (concealed by negative mental and character traits, as found in all unawakened persons and creatures). But the Tathagatagarbha itself is never touched or sullied by those negativities: it remains pristine and radiant, and ultimately beyond all rational comprehension. 
Lama Shenpen's very valuable and insightful Dharma (meditation) teachings are free (in the form of answers to student's questions), please sign up for her excellent Dharma at: 
(please type this URL into the address bar at the top of your browser and then click on "Go"). Thank you! 
*****************

Tất cả cả cõi trời đều muốn chúng sinh trở vể trời. Tất Cả các cõi Phật, Bồ tát, Tiên, Thánh, Thần, v.v... đều mong ước chúng sinh về với mình.
Tuỳ theo công đức tu hạnh phổ độ của chúng sinh ở thế gian mà sự chứng ngộ của mỗi 1 chúng sinh sẽ khác nhau.
Phật, Bồ Tát, Tiên, Thánh, Thần, Chư Tổ, etc. v.v... đều thương nhớ chúng sanh như mẹ nhớ con. Nếu chúng sanh biết nhớ tưởng niệm tri ân Phật, Bồ Tát, Tiên, Thánh, Thần, Chư Tổ, Hiền Tài, v.v... thì chư vị với chúng sanh đời đời không có xa cách.
Tất cả các Đạo Giáo, và chư Phật Bồ Tát, Thánh Thần Tiên, v.v... đều TỪ BI HỶ XẢ BÁC ÁI không bắt tội 1 ai, chư vị chỉ thuần yêu thương chăm sóc quý trọng tất cả, đặc biệt ưu tiên nhất là loài người và sau đó là mọi chúng sinh, cho nên đều chỉ thuần cứu khổ cứu nạn.
Chỉ có lương tâm của chúng sinh tự đày đoạ chúng sinh mà thôi.
"Chúng sanh có lòng sợ tội thì tâm lành càng nẩy nở,..."

All of the fairies, angels, Buddhas, Bodhisattvas, Saints, Scholars, Allah, Sanctuary Leaders, Riponche, Guru, etc ...  always hope all of the people in the world and then any other beings get back to their Heavenly Places as easy as possible. 
It depends on the humane people virtue moral and their helpful nice wonderful effective salvation training teaching as many as possible their wised wisdom enlighten beneficient humans and other beings to get back to the heaven nirvana fairy sanctuary places. 
And as we have known, all of the fairies, angels, buddhas, bodhisattvas, fairies, angels, saints, scholars, Allah, aristocrats, guru leaders, rinpoche, venerable, etc.,...  all generously love and help and train and save human people and others being only. So that when any being is missing or loving or seeing or listening or wised or enlightened the fairies, angels, buddhas, bodhisattvas, ... etc.,  then they never take apart or far away. They are right there. 
Certainly, all the buddhas, the gods,  bodhisattvas, fairies, angels, sanctuary, scholars, guru leaders, rinpoche, saints, etc., are all very lovely, generously, nice beneficent, benevolent, helpful salvation saving and training and teaching all of the beings but especially the human people is the first class of all, is the mainly most careful category. 
Because they never punish any being anyway, so you don't have to be worried or stressed or anxious about anything at all.  
The bad criminals or murders or thieves, or addicted habit ones, or frequently sin actions, or criticized nagged regular habits, or aggressive rude hobbies, or illed greedy life-style, or anxious needing requirements, or stressful worried spoiled criticism, or girls/boys sexual lust desires will then automatically harm themselves by their owns. 
"The one who tries to be generous humane moral virtue will be wise wisdom gradually day by day certainly then..."

Find us at:
Share on facebook: You don't have to be worried about the FACEbook Robots Auto Blocking Servers anyway. Bạn hãy nhấn nút sau để chia sẽ liên kết trang web mới này trên FACEBOOK. Xin các bạn cứ yên tâm mà chia sẽ vì sẽ không bị các chương trình auto robot servers kiểm tra tin rác ngăn chặn được đâu. Xin cám ơn FACEBOOK, INC,. and many others. Cheers! From Your friends!!! Hi! Please click these buttons to share these links (these new other sites) on FACEBOOK. (You don't have to be worried about any FACEBOOK firewall automatic spam checking robot servers anyway, it is our warranty now. Thanks to our FACEBOOK. INC,. and many others. Cheers! From Your friends!!! Hi!)
You can also find us at:
Trang Web Site 1: 
You can also find us at Web Site #1: 
Please click this link to see more.
Xin các bạn hãy nhấn vào liên kết trên để xem nhiều thông tin hơn.
or
Trang Web Site 2: 
You can also find us at Web Site #2: 
Click this button to Share on FACEBOOK: site02232d1
Please click this link to see more.
Xin các bạn hãy nhấn vào liên kết trên để xem nhiều thông tin hơn.
ANOTHER ONE AT:
Trang Web Site 3: 
You can also find us at Web Site #3:
Please click this link to see more.
Xin các bạn hãy nhấn vào liên kết trên để xem nhiều thông tin hơn
or:
Trang Web Site 4:
You can also find us at Web Site #4:
Please click this link to see more.
Xin các bạn hãy nhấn vào liên kết trên để xem nhiều thông tin hơn.
or:
Trang Web Site 5:
You can also find us at Web Site #5:
Please click this link to see more.
Xin các bạn hãy nhấn vào liên kết trên để xem nhiều thông tin hơn.
Namah Shakya Mouni Buddha. Nam mo Awalokiteshwara Bodhisattwa Mahasattwa maha karunikaya karuna Tadyatha. Aum, Mouniye, Maha Mouniye, Swaha.
Nhất thiết chúng sanh, thế gian, mọi vật giai hữu Phật Bồ Tát Tiên Thần Thánh tánh. 

Free distribution! All should read about this.


KHÔNG DÂM DỤC CHẲNG ĐẮM SAY. 
KHÔNG GIẬN CÙNG CHẲNG YÊU. 
KHÔNG TRÁCH NỘ DỖI HỜN. 
KHÔNG THAM CẦU ĐA SỰ. 
KHÔNG BUỒN CHẲNG PHẢI LO. 
KHÔNG SẦU VÀ KHÔNG KHỔ. 
NHƯ THẾ BẢO TOÀN TÂM. 
CHỈ HOÀN PHƯƠNG DIỆT ĐỘ (ENTER NIRVANA: ENLIGHTENED WISED WISDOM MIRACLE FAIRY ANGEL GODS). 

NEITHER AMBITIOUS NOR ADDICTIVE, 
NO LUST NO TROUBLE, 
NO CRITICISES OR SPOILED, 
NO DESIRE, CAUSE NO FIGHT, 
NO SEX MAKE NO RUDE, 
NOT EXTREMELY TOO GREEDY, 
NEITHER  SAD NOR WORRIED,    
NOT MIND, AND THOUGHTFULLY, 
NO EXCITING IN LEWDNESS, 
NO UPSET, WITHOUT ROUGH, 
NO STRESS AND NO NAG, 
NOT ANXIETY OR ANGRY, 
NO FRIGHTENING AND NO SEXUALITY. 
THIS IS THE WAY OF ALMIGHTY. 



No comments:

Post a Comment

Feature Post Co Thuoc

Corona Virus (exactly flu influenza or high /low blood pressure syndrome statement, the corona or covid-19 pandemic are just exactly some cold or flu influenza) Smart Curing Therapy Treatment _ Toa Thuoc dieu tri benh Corona hieu qua nhat hien nay

Corona Virus (exactly flu influenza or high /low blood pressure syndrome statement, the corona or covid-19 pandemic are j...

Popular post Co Thuoc: